kou_fukusuke’s blog

ネコと暮らし、育児をする方へ向けた超マイナーブログ

bigとlargeの違い

英語の比較を勉強中です。
比較とは関係ないところで躓きました。

『東京は世界最大の都市の一つです。』

⇒”Tokyo is one of the biggest cities in the world.”と回答しました。
模範回答はbiggestではなくlargestでした。

どちらの単語も辞書で調べると最初に答えがありました。
big:〔形・広さ・規模などが主観的に〕大きな
large:〔形・広さ・規模などが客観的に〕大きな

ということ。
だから今回の例文は模範回答通りにlargeということになる。と理解した。

しかし、東京は客観的にみて世界最大の都市のひとつだ!それわわかってる。でも個人的に東京のとくにここが世界最大の都市だ!!って部分があると思ってる場合はbiggestを使っても正解なの?

毎度もやもや終わります。
今日はここまで。
f:id:kou_fukusuke:20201124222204j:image