英語の比較を勉強中です。
比較とは関係ないところで躓きました。
『東京は世界最大の都市の一つです。』
⇒”Tokyo is one of the biggest cities in the world.”と回答しました。
模範回答はbiggestではなくlargestでした。
どちらの単語も辞書で調べると最初に答えがありました。
big:〔形・広さ・規模などが主観的に〕大きな
large:〔形・広さ・規模などが客観的に〕大きな
ということ。
だから今回の例文は模範回答通りにlargeということになる。と理解した。
しかし、東京は客観的にみて世界最大の都市のひとつだ!それわわかってる。でも個人的に東京のとくにここが世界最大の都市だ!!って部分があると思ってる場合はbiggestを使っても正解なの?
毎度もやもや終わります。
今日はここまで。